Prevod od "ako ikada" do Češki


Kako koristiti "ako ikada" u rečenicama:

Ako ikada dobijem drugu priliku, držaæu jezik za zubima.
Jestli dostanu šanci, budu držet hubu.
Ako ikada budeš htela, volela bih te upoznati.
"Kdybys chtěla, moc ráda se s tebou sejdu.
Ako ikada odluèiš da izaðeš iz podrumskog cenjkanja, možda bi mogao da uradim remiks pesme za tebe.
Až se dostaneš z problémů, možná bych mohl pro tebe něco zremixovat.
Nateraæu ih da napišu svoju ponudu, sa njihovim uslovima i potpišu, i predaæu dokument vama, da koristite kao dokaz protiv njih, ako ikada krenu protiv vas.
Donutím ho sepsat tu nabídku i s podmínkami, pak ji podepíše... a já to předám vám, abyste měla v ruce důkaz, kdyby snad ještě něco zkusili.
Tako da, ako ikada doðeš u Alabamu, moja mama æe spremiti jastoga, i da znaš da prosto umire od želje da te upozna.
Takže jestli někdy přijedeš do Alabamy, moje máma udělá obrovskou krabí mísu, a šíleně se na tebe těší, mimochodem.
I zato se držite podalje od mojih stvari ako ikada više želite držati vaše pimpaèe.
Takže se držte od mých věci dál, jestli chcete vaše prstíky ještě někdy používat.
Ako ikada saznam da mi je neko uskratio informaciju pomoæu koje bih mogla da naðem Lexa, bila bi prisiljena da prikladno odgovorim na to.
Jestli někdy zjistím, že někdo tajil informace Který by mi pomohly najít Lexe. budu nucena odpovědět rázně.
Mislim Bruno, ako ikada naiðeš na dobrog Jevrejina, biæeš najbolji istraživaè na celom svetu.
Kdybys našel hodného Žida, Bruno, byl bys nejlepší průzkumník na světě.
Ako ikada opet budem hodala, možeš mi platiti veèeru.
Pokud někdy budu ještě chodit, můžete mě vzít na večeři.
Dobro, pošto æu poricati sve ako ikada budeš.
Dobře, protože pokud bys to udělala, všechno popřu.
Rekao je da æe me ubiti, ako ikada nekom nešto kažem.
Povídal, že jestli to někdy někomu povím, tak mě zabije.
U meðuvremenu, ako ikada poželiš izgubiti utrku konjima, znaš gdje æeš me naæi.
Kdybys mezitím chtěl někdy prohrát v závodě na koni, víš, kde mě najdeš.
A ako ikada naletimo jedno na drugo, i to je OK.
A pokud na sebe někdy v budoucnu narazíme, zlobit se nebudu.
Sve što mogu da kažem je da ako ikada dobijem hemoroide, znaću kako da ih nazovem.
Vy dva. Mùžu jenom říct, že pokud někdy budu mít hemeroidy, tak budu vědět, jak je pojmenovat.
Znam da te boli to što se dogodilo tvom tati, i ako ikada poželiš razgovarati o tome...
Vím, že musíš trpět po tom, co se stalo tvému tátovi, pokud by sis o tom chtěl kdykoliv promluvit, nebo... Teď už na tom nezáleží.
Entoni, vrlo dobro znaš, kao i ja, da ako ikada napusti Burmu, više je nikad neæe dozvoliti da se vrati.
Víš stejně dobře jako já, že jestli vůbec kdy opustí Barmu nikdy jí nedovolí vrátit se zpět.
Prijatelji iz marinaca iz San Diega, mi je prièao, da ako ikada doðem u New York, potražim tebe.
Kámoš mariňák ze San Diega, mi jednou řekl, že pokud někdy budu v New Yorku, tak vás mám najít.
Ako ikada poželiš tamo živjeti vjeèno, imam dobru knjigu koju bi mogao proèitati.
Jestli bys tam někdy chtěl žít navždy, mám dobrou knihu, kterou si můžeš přečíst.
Ako ikada bude postojao neki naèin da uzvratim na Vašu ljubaznost...
Rád bych vám jednou oplatil vaši laskavost.
Moram naæi Arnolda, ako ikada mislim srediti tog tipa.
Abych toho chlapa vůbec někdy dostal, potřebuji najít Arnolda.
Ako ikada mogu uèiniti nešto za tebe, možda novu haljinu?
Pokud bych pro tebe mohl něco udělat, co třeba nové šaty?
Ako ikada budem potreban, ja ću biti tamo.
Jestli mě budeš někdy potřebovat, budu tady.
Ako ikada završe to svoje veliko oružje, možda dobijemo ovaj rat.
Pokud dokončí tu svou velkou zbraň, mohli bychom tuhle válku vyhrát.
Uvek mi je zamerao što ga zovem psihopata, i pretio je da æe me povrediti ako ikada ikome kažem da on to jeste.
Vždycky nesnášel fakt, že jsem ho nazvala psychopatem, a vyhrožoval, že mi ublíží, když někomu řeknu, že je.
Svi moramo da èinimo stvari zbog kojih nam neæe biti prijatno ako ikada budemo želeli da skinemo naše vojnike sa police.
Všichni občas musíme dělat nepříjemné věci, pokud chceme naše plastové vojáčky dostat z poličky.
Ako ikada saznam koje to bio, pretvoriću se u pravo čudovište.
Jestli někdy zjistím kdo, budu řádit jako šílená.
Ako ikada otkrijemo, ovo bi bilo krajnji trijumf ljudskog razuma, onda bismo znali um Boga.
Pokud se to někdy dozvíme, bude to definitivně vítězství lidského rozumu, Protože tehdy budeme znát mysl Boha.
Ja ću vam reći ovo, ako ikada umoriti za obavljanje odvjetništva, što bih napraviti prilično pristojan špijuna.
Povím ti, pokud tě někdy přestane bavit právo, byl by z tebe dobrý špión.
Nadam se da je zbunjen ako ikada prekine sa mnom.
Snad bude takhle vyšilovat, pokud by se někdy rozešel se mnou.
I ako ikada progovorim, doæi æeš trèeæi.
A pokud jenom otevřu ústa, ty jenom naklušeš.
Ako ikada pomisliš da si otrovana, uzmi jednu od ovih.
"Pokud budeš mít pocit, že tě někdo otrávil" "Spolkni jednu tabletku."
Rekao sam Votsonu da ako ikada napišem prièu, to æu uraditi sa namerom da ispravim mali milion zabluda koje je iznedrio njegov maštoviti um.
Říkal jsem Watsonovi, že pokud někdy napíšu povídku, bude to oprava nesčetných mylných představ vytvořených jeho autorskou imaginací.
Ako ikada budeš u nevolji, upali sveæu i stavi je kod najvišeg prozora u srušenoj kuli.
Pokud budete někdy v potížích, zapalte svíčku v nejvyšším okně rozbořené věže.
Ali nemoj da si ikada... ako ikada èujem šaputanje da si ti ili taj pas bili blizu ovim prostorima opet, moliæeš se da armija doðe i pokupi te.
Ale ujišťuji tě, Jestli ještě někdy uslyším o tobě a tom psu v tomto kraji, budeš prosit armádu, aby tě chytila.
Ako ikada budeš želeo da razgovaramo o tome, ja sam tu.
Když si budeš chtít někdy promluvit, jsem tady, dobře?
Upozorila me je da æe se završiti srceparajuæe ako ikada pokušam da budem sa nekim ko nije...
A varovala mě, že to skončí zlomeným srdcem pokaždé, - když zkusím být s někým...
Ako ikada pomislite da sam postao pun sebe, uobražen ili previše samopouzdan...
Jestli si budete někdy myslet, že jsem moc zahleděný do sebe, domýšlivý nebo přehnaně seběvědomý...
Ako ikada doðe taj dan koji si pomenula...
Kdyby někdy nastal ten den, ten, o kterém jsi předtím mluvila.
Ako ikada posmislite da je vaš život promašen, uvek se setite da postoji još neki u kome ste doneli mnogo gore odluke od toga.
Pokud si někdy říkáte, že váš život nestojí za nic, vzpomeňte si, že je zde vaše jiné já, které je na tom mnohem hůře než vy.
(Smeh) Ako ikada pomislite, ''Želim da sve okončam'', nemojte.
(Smích) Pokud jste si někdy říkali, "Ah, nejraději bych to všechno ukončil." nedělejte to.
Pa ako ikada budete u prilici da secirate pauka koji plete kružne mreže, a nadam se da ćete biti, pronašli biste obilje divnih, providnih paučinastih žlezda.
Takže pokud jste někdy měli příležitost kuchat pavouka tkajícího kruhovou pavučinu, a já doufám, že ano, našli byste mimořádné množství krásných, průsvitných snovacích žláz.
Ali ipak moram da vas upozorim ako ikada budete igrali karte sa nekim ko ovako deli karte - ne igrajte u novac.
Ale musím vás varovat, pokud někdy budete hrát s někým, kdo rozdává karty takto, nehrajte o peníze.
Subjekti ove studije bili su članovi američke vojske, koji su prolazili kroz užasan trening koji ih uči kako će im biti ako ikada postanu ratni zarobljenici.
Předmětem této studie byli američtí vojáci, kteří procházeli otřesným tréninkovým cvičením, aby se naučili, jaké to pro ně bude, když budou chyceni jako váleční zajatci.
Naučni embargo - ako ikada bude poslat naučnom žurnalu "Nature", nadamo se da će biti prihvaćen.
Vědecké embargo - jestli to bude posláno do časopisu Nature, doufejme, že to přijmou
Stoga sam odlučio u svojoj glavi da ako ikada budem pušten iz zatvora da ću uraditi sve što je u mojoj moći da pomognem da se to promeni.
Proto jsem si předsevzal, že pokud někdy vyjdu z vězení, tak udělám všechno, co bude v mých silách, abych to pomohl změnit.
Kao dete, ideja o abortusu bi me toliko rastužila da sam znala da to nikada moći da učinim ako ikada zatrudnim.
Jako dítě mě myšlenka na interrupci tak dojímala, že jsem věděla, že pokud otěhotním, nikdy bych ji nemohla podstoupit.
Ako ikada radite kao prevodilac i naiđete na ovu rečenicu bez ikakvog konteksta: „You and you, no, not you, you, your job is to translate 'you' for yourselves“...
Pokud tedy někdy v roli překladatele narazíte bez bližšího kontextu na větu: „You and you, no, not you, you, your job is to translate 'you' for yourselves" …
Ali ako ikada upoznate jednog, angažujte ih, ohrabrite ih, i ponudite im nadu.
Ale když někdy jednoho potkáte, najměte ho, podpořte a nabídněte mu naději.
1.0570211410522s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?